CO129-295 - Public Offices - 1899 — Page 252

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

250

Enclosure in 10

C.O.

6466

&

Red

Translation of a telegram from the Tsungli Yamen1 dated Peking 9th March, 1899.

Sir Claude MacDonald stated in a letter to this Yamen that the Customs duties within the territory leased to Great Britain at Kowloon should be collected by British Officials for the Chinese Government and that the Imperial Customs Station should be removed.

Please, earnestly explain the following to Lord Salisbury:-

That, as the extension of Hong Kong was granted in an exceptionally friendly spirit, and, moreover, expressly agreed by the exchange of notes that the Governor of Hong Kong is to render every assistance for the effective collection of Customs duties by the Imperial Government, the proposed removal of the Customs Station is not only contrary to the original agreement, but will leave a door widely open for smugglers.

That in the Convention for the Extension of Hong Kong it is especially stipulated that within the city of...

However, to follow the exact output format requested (HTML using

for paragraphs), here is the revised version:

250

Enclosure in 10

C.O.

6466

&

Red

Translation of a telegram from the Tsungli Yamen dated Peking 9th March, 1899.

Sir Claude MacDonald stated in a letter to this Yamen that the Customs duties within the territory leased to Great Britain at Kowloon should be collected by British Officials for the Chinese Government and that the Imperial Customs Station should be removed.

Please, earnestly explain the following to Lord Salisbury:-

That, as the extension of Hong Kong was granted in an exceptionally friendly spirit, and, moreover, expressly agreed by the exchange of notes that the Governor of Hong Kong is to render every assistance for the effective collection of Customs duties by the Imperial Government, the proposed removal of the Customs Station is not only contrary to the original agreement, but will leave a door widely open for smugglers.

That in the Convention for the Extension of Hong Kong it is especially stipulated that within the city of

Let's correct minor errors and follow the format: 1. 'TsunglYemen' -> 'Tsungli Yamen' 2. 'anugglers' -> 'smugglers' 3. 'HongKong' -> 'Hong Kong' The final output is as above.

Edit History

2026-05-31 12:06:17 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
250 Enclosure in 10 C.O. 6466 & Red Translation of a telegram from the Tsungli Yamen1 dated Peking 9th March, 1899. Sir Claude MacDonald stated in a letter to this Yamen that the Customs duties within the territory leased to Great Britain at Kowloon should be collected by British Officials for the Chinese Government and that the Imperial Customs Station should be removed. Please, earnestly explain the following to Lord Salisbury:- That, as the extension of Hong Kong was granted in an exceptionally friendly spirit, and, moreover, expressly agreed by the exchange of notes that the Governor of Hong Kong is to render every assistance for the effective collection of Customs duties by the Imperial Government, the proposed removal of the Customs Station is not only contrary to the original agreement, but will leave a door widely open for smugglers. That in the Convention for the Extension of Hong Kong it is especially stipulated that within the city of... However, to follow the exact output format requested (HTML using for paragraphs), here is the revised version: 250 Enclosure in 10 C.O. 6466 & Red Translation of a telegram from the Tsungli Yamen dated Peking 9th March, 1899. Sir Claude MacDonald stated in a letter to this Yamen that the Customs duties within the territory leased to Great Britain at Kowloon should be collected by British Officials for the Chinese Government and that the Imperial Customs Station should be removed. Please, earnestly explain the following to Lord Salisbury:- That, as the extension of Hong Kong was granted in an exceptionally friendly spirit, and, moreover, expressly agreed by the exchange of notes that the Governor of Hong Kong is to render every assistance for the effective collection of Customs duties by the Imperial Government, the proposed removal of the Customs Station is not only contrary to the original agreement, but will leave a door widely open for smugglers. That in the Convention for the Extension of Hong Kong it is especially stipulated that within the city of Let's correct minor errors and follow the format: 1. 'TsunglYemen' -> 'Tsungli Yamen' 2. 'anugglers' -> 'smugglers' 3. 'HongKong' -> 'Hong Kong' The final output is as above.
Baseline (Original)
250 Enclosure in 10 C.O. 6466 & Red Translation of a telegram from the TsunglYemen R dated Peking 9th March, 1899. Sir Claude MecDonald stated in a letter to this Yemen that the Customs duties within the territory lessed to Great Britain at Kowloon should be collected by British Officiels for the Chinese Government and that the Imperial Customs Station should be removed. Please , earnestly explain the following to Lord Salisbury:- That, as the extension of HongKong was granted in an exceptionally friendly spirit, and, moreover, expressly agreed by the exchange of notes that the Governor of HongKong is to render every assistance for it was the effective collection of Customs duties by the Imperial Government, the proposed removal of the Customs Station is not only contrary to the original agreement, but will leave a door widely open for anugglers. That in the Convention for the Extension of Hong- Kong it is especially stipulated that within the city of
2026-05-31 12:06:17 · Baseline
View content

250

Enclosure in 10

C.O.

6466

&

Red

Translation of a telegram from the TsunglYemen R

dated Peking 9th March, 1899.

Sir Claude MecDonald stated in a letter to this

Yemen that the Customs duties within the territory

lessed to Great Britain at Kowloon should be collected

by British Officiels for the Chinese Government and

that the Imperial Customs Station should be removed.

Please

,

earnestly explain the following to Lord

Salisbury:-

That, as the extension of HongKong was granted in

an exceptionally friendly spirit, and, moreover,

expressly agreed by the exchange of notes that the

Governor of HongKong is to render every assistance for

it was

the effective collection of Customs duties by the

Imperial Government, the proposed removal of the

Customs Station is not only contrary to the original

agreement, but will leave a door widely open for

anugglers.

That in the Convention for the Extension of Hong-

Kong it is especially stipulated that within the city

of

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.